-Jeg har så lyst på en snjallsimi, men jeg får nøye meg med å låne konas spjaldtölva.
-Hva prater du om
-Spjald for plate og tölva for computer
-Platecomputer?
-Ja, nå er du på riktig spor. Hva kan det være?
- Åh, nettbrett - kanksje en IPAD?
-Nettopp.
-Snjallsimi da?
- ?
-Snjall for smart
-Hvis vi er på data/tele-sporet; da vil vel dette bety smarttelefon.
-Nettopp! Nå er du i siget.
-Sim for telefon. Smarttelefon, for eksempel IPHONE.
-Hvorfor maser jeg om dette?
-Nei, det vet jeg ikke?
-Jo, fordi jeg leser om Knut Ødegård som har gjendiktet Eddadiktene. Vigdis Finnbogadottir har skrevet forordet
-Hva så?
-De er intervjuet i Aftenposten 24.5. Vigdis sier følgende som jeg vil at du skal ta til deg:
"For islendingene gjennom århundrer i fattigdom var språket de skatten den hadde, og den var gratis."
- Videre sier Vigdis: " Språket var eneste rikdom og vårt kunstneriske materiale. Å holde språket i hevd er fortsatt så viktig for oss at vi fortsetter å gjøre om nyord fra engelsk, slik at det skal passe inn i formverket på islandsk.
- Dette var vakkert!
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar